Team Tatsam

Arvind Tangadi

Arvind is not just an Electronics Engineer but is a gifted ‘word-wizard’. He has attended a 21 days’Translation course conducted by ‘National Translation Mission’, and a 2-day Intensive Translation Training workshop conducted by Tatsam Linguistic Services; and that has given him intensive exposure of the physiology of languages. He has worked on various assignments in Marathi and English language in all domains.

Sulekha Kane

Sulekha is a native speaker of Marathi and well-versed in Hindi and Gujarati. Precise and timely work and eye for detail are her specialties. When she is not translating, you can find her in the kitchen, cooking intricate delicacies which underlines her prowess for craftsmanship.

Monali Patil

Monali is a native Marathi-speaker working in the field of translation as a freelancer, for 2 years. Apart from working on translation of artefacts, she has worked on sub-title translation of movies and English serials (with script) for some major motion picture groups. Monali is a favourite with clients due to timely delivery, no compromise on quality and building of personal rapport through her urge and tireless perseverance for perfection.

Dnyanada Phadke

A sincere enthusiast who enjoys working in Marathi, English and Hindi translation, localization, proof-reading and sub-titling! An engineer by education, her technical know-how gives her an upper hand in translations that require grass-root understanding of technical concepts.

Tanvi Damle

Tanvi is a financial editor and translator. A Gold medalist of' English literature, Tanvi’s brilliance shines through her work too. She is passionate about languages and constantly seek avenues for sharpening her language skills.

Alok Kelkar

Alok is a Marathi speaker by birth and is working in the translation field as a freelancer for the past 2-3 years. He hasdone translations in Marathi, English and Hindi. He has translated educational books, medical booklets, subtitles for English serials and many more. Education and experience in hospitality industry, helps him quickly understand the client’s requirement. Speed is his second name.

Rujuta Belsare

Rujutais working as a translator since 2011. Now from last 2 years. She is trying to cultivate her passion into profession. She has worked for varied types of content from technical to spiritual. She is native speaker of Marathi and works for Marathi, English and Bengali. She believes in the quality of work and leaves no stone unturned to get concepts in source text clarified to the minutest detail, before taking up translation.

Dr. Gayatri Kulkarni

Dr. Gayatri, a gynaecologist by education, is a wonderful asset to Tatsam. She is a native marathi speaker working as a translator in translation field for 2 years. She has done Hindi, Marathi and English translations of both, general topics and being a doctor, of medical documents.

Anjali Padhye

Anjali Padhye, an economics worked in NBFC’s like Mahindra Finance Ltd and L & T Finance Ltd as Accounts/Treasury Manager. She has an experience of 26 years in this field. While working in these organizations, she met many people and started writing. Writing is her passion. She started writing stories. After doing a translation course with Tatsam her life changed. One more path became open and she enjoys translating in a number of varied domains.

Sheetal Namjoshi

Sheetal is a native Marathi speaker with 16 years of experience in tourism. Accuracy, timely delivery, and quality are her strengths. She has been working as a freelancer in Marathi - English pair. She has translated spiritual books, subtitling for Comedy, Suspense thriller English serials. She has written course material in travel for an institute that covered 18 major topics in the travel field.

Yogita Risbud

She was working in UAE as export and sales manager. After completing Tatsam's one day translation course, she started working as freelance translator. She has translated three books and is eager to take up every new opportunity. When she is not translating, she is busy in drawing, painting and making rangoli.

Aditi Bhave

Aditi Bhave, a nutritionist by education, translator and writer by disposition and Baker by passion is a great asset to Tatsam. Her perfection in work, timely delivery and great enthusiasm of work are laudable qualities indeed!

Chirag Deshpande

A journalist by education, Chirag shoulders Marathi-English translations with ultimate ease. Excellent vocabulary, natural flair for language and timely delivery are some feathers in his hat. Chirag has previously worked in the editorial team of a Marathi monthly magazine named Maha Anubhav. During that period, also worked as part-time translator for about 3 years. Now working as a full-time freelance translator and works in multiple domains. He has also made e-books for Amazon’s kindle on freelance basis.

Achala H S

Achala is native speaker of Kannada & a great asset to Tatsam Linguistic Services. A lawyer by education, she has a specialization in Business Law. She has handled various types of translations in English and Kannada. Along with various document translations. She has expertise in Legal field, and majorly working in MS Office & Prado. Some of her major projects are:
1) Translation of various judgments from lower court to high court.
2) Various consumer court and claim translations.
She loves travelling & observing linguistic plurality and that gives her a special eye into nuances of different languages.

Dhanashri Bhate

Dhanashri is a native Marathi speaker with 18 years of software development experience. She has been working as a freelancer in language services domain for English-Marathi pair and provides multiple services- Translation, transcription, proofreading. Her experience includes content areas like blog, user guides of mobile applications, educational, agricultural, spiritual and generic content. Ambition and excellence rightly describe Dhanashri!